BOGURSKI v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
BOGURSKI v. POLAND (CtEDO, 2011)
A doua secțiune DECIZIE nr. 47636/09 Mariusz BOGURSKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, președinte, Ledi Bianku, Zdravka Kalaydjieva, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 14 august 2009, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA Dl Mariusz Bogurski este un național polonez născut în 1977 și care este în prezent reținut în Centrul de Reglementare. Guvernul polonez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Wołāsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la condițiile de detenție ale acesteia. HOTĂRÂREA La 19 august 2011, Curtea a primit următoarea declarație semnată de solicitant: „Eu, Mariusz Bogurski, remarc că Guvernul Poloniei sunt pregătit să-mi plătească, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe care îl așteaptă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, PLN 10,300 (o sută de trei sute de zloți polonezi), pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral și pentru a acoperi toate costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care îmi poate fi imputabil. În plus, remarcă că plata constituie un remediu pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea mea, astfel cum a fost identificată de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (n. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului.” La 10 noiembrie 2011, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Jakub Wołāsiewicz, agent al Guvernului, declar că Guvernul Poloniei oferă să plătească dlui Mariusz Bogurski, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a celor de mai sus citat caz pe termen scurt în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 10,300 (o sută de trei sute de zloți polonezi), pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral și pentru a acoperi toate costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi taxat reclamantului. Plățile sunt destinate să furnizeze reclamantului recurs pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea-pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele adjunct al grefierului