CASES OF BOLLINI AND BIZZOCCHI AND MULARONI AGAINST SAN MARINO
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement
CASES OF BOLLINI AND BIZZOCCHI AND MULARONI AGAINST SAN MARINO (CtEDO, 2012)
Rezoluția CM/ResDH(2012)49 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 2 împotriva cazului San Marino, cerere nr. Data deciziei BOLLINI ȘI BIZZOCCHI, cererea nr. 31540/09 12/10/2010 MULARONI, cerere nr. 51827/08 14/12/2010 Comitetul miniștrilor, în conformitate cu art. 39 alineatul (4) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea unor aranjamente prietenoase, astfel cum apar în hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere că, în aceste cazuri, Curtea a luat notă oficială de alocații prietenoase atinse de Guvernul Statului pârât și de reclamanții, și având în vedere că așezările s-au bazat pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt definite în Convenția sau în Protocolul său, a hotărât, în unanimitate, să pună în aplicare aceste cazuri din listă; având în vedere că condițiile încheiate de înscrieri prietenoase au fost executate de Statul pârât, DECLARES că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 39 alineatul 4 din Convenția și DECIDES pentru a încheia să încheie. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 martie 2012 la a 1136-a ședință a Deputaților Miniștri.