AFFAIRE İZZETTİN DOĞAN ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE İZZETTİN DOĞAN ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)124
Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului
İzzettin Doğan și alții împotriva Turciei
(adoptată de Comitetul de Miniștri la 13 iunie 2024,
în cadrul celei de-a 1501-a
reuniuni a Delegaților Miniștrilor)
Cererea nr.
o
Cauza
Hotărârea din
Definitivă la
62649/10
İZZETTİN DOĞAN ȘI ALȚII
26/04/2016
Marea Cameră
Comitetul de Miniștri, în temeiul articolului 46, §2, din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „
Convenția
" și „
Curtea
") ;
Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate
;
Reamintind obligația Statului pârât, în temeiul articolului 46, §1, din Convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile Statului pârât, dacă este necesar :
-
a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a înlătura consecințele acestora, și pentru a permite în măsura posibilului
restitutio in integrum
;
și
-
a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare
;
Invitând Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile adoptate pentru a se conforma obligației menționate mai sus ;
Examinând bilanțul de acțiune furnizat de Guvern, indicând măsurile adoptate pentru executarea hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul
DH-DD(2024)344
)
;
Asigurându-se că toate măsurile cerute de art. 46, §1, au fost adoptate,
DECLARĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46, §2, din Convenție în această cauză și
DECIDE să închidă examinarea acesteia.