AFFAIRE SHARIFI ET AUTRES CONTRE L'ITALIE ET LA GRÈCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE SHARIFI ET AUTRES CONTRE L'ITALIE ET LA GRÈCE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(20244)97 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Sharifi și alții împotriva Italiei și Greciei [1] (adoptată de Comitetul de Miniștri la 13 iunie 2024, cu ocazia celei de a 1501-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârii Definitivului la 16643/09 SHARIFI AND OTERS / ȘI ALTE 21/10/2014 21/01/2015 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a executa hotărârea și notând că nu a fost acordată nicio satisfacție echitabilă de către Curte în ceea ce privește obiecțiunile din partea Italiei (a se vedea documentul DH-DD(20222) (11)18 S DECLARĂ că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză și a hotărât să se pronunțe în acest sens. [1] Pentru obiecțiunile din cadrul Greciei, a se vedea Rezoluția finală CM/ResDH(2020)201