AFFAIRE ABBOUD CONTRE LA BELGIQUE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ABBOUD CONTRE LA BELGIQUE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(20244)115 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Belgiei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 13 iunie 2024, cu ocazia celei de a 1501-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cererea nr. Cauza Hotărârea Definitivului la 29119/13 ABBOUD 02/07/2019 04/11/2019 49812/09 VEGOTEX INTERNATIONAL S.A. 03/11/2022 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate ca urmare a lungimii excesive a procedurilor judiciare care reamintesc obligația instanței pârâte, în temeiul articolului 46 alineatul (1) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea planului de acțiune transmis de guvern care indică măsurile individuale adoptate pentru a executa hotărârile și informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024) 376 ; Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că procedurile interne judiciare au fost închise; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continue să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Bell , de asemenea, având în vedere constatările Curții în aceste cazuri, și faptul că încheierea lor nu aduce atingere evaluării de către Comitetul măsurilor generale privind durata excesivă a procedurilor judiciare; DECLUZEAZĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue procesul de examinare a chestiunii cu privire la adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul grupului de afaceri Bell pe durata excesivă a procedurilor judiciare ale căror cauze au fost soluționate.