AFFAIRE GÁL ET 6 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA SLOVAQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GÁL ET 6 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA SLOVAQUIE (CtEDO, 2013)
Rezoluția CM/ResDH(2013)74 7 cauze împotriva Republicii Slovace Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului (adoptată de Comitetul de Miniștri la 30 aprilie 2013 cu ocazia celei de-a 1169-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile prezentate de Curte Comitetului odată definitive și ca urmare a constatărilor Curții cu privire la încălcările Convenției în aceste cauze, care au invitat guvernul de la Ö Õ Õ Õ Õ să informeze Comisia cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârilor Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul Õ articolului 46 alineatul (1) din convenție. După ce a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind protecția datelor cu caracter personal, fiind asigurat că statul pârât a pus la dispoziția părților reclamante satisfacția echitabilă acordată în hotărârile în cauză și le-a informat cu privire la aceasta. Constatând că măsurile generale necesare pentru prevenirea unor încălcări similare celor constatate de Curte în aceste hotărâri au fost deja adoptate în cauze de referință (a se vedea rezoluțiile finale relevante menționate în tabelul din anexă) Mai mult decât atât, luând în considerare faptul că guvernul lituanian și având în vedere circumstanțele specifice ale fiecăreia dintre cauzele în cauză, nicio măsură individuală nu impune în afara plății satisfacției echitabile, DECLARĂ, după ce a examinat măsurile luate de către statul pârât, pe care l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE d Stetiar și Sutek 31/11/31/02/11 41238/05 Karlin 28/06/11 28/09/11 15684/05 Osvatova 21/12/10 21/03/11 11301/03 Lovecek 21/12/10 21/03/11 CM/ResDH(2007) 10 41877/05 Varnacin 18/01/11 (Krumpel) 2532/05 Rosselet-Christos 26/10 26/01/11 CM/ResDH(2011)34 (Pavletic)