CtEDO 07.05.2013 Auto

AFFAIRE SZULUK CONTRE LE ROYAUME-UNI

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
07.05.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE SZULUK CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)88 Szuluk împotriva Regatului Unit Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Recherche n 36936/05, Hotărârea din 2 iunie 2009, definitivă la 2 septembrie 2009) (adoptată de Comitetul de Miniștri la 7 mai 2013 în cadrul celei de-a 1170-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcarea constatată reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum ; și măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul de la statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013) 357E), asigurându-se că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că quelíl și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză și DECIDE d . Acțiune report Szuluk v United Kingdom (Application No. 36/05; final judgment on 2 September 2009) Information submitted by the United Kingdom Government on 25 March 2013 (numai engleză) Case description The applicant complained that the monitoring of a pierter. The Court found there had been a violation of Article 8. The Court held: In light of the severity of the applicicants medical condition, uninhibited corelence with a medicyl specialist in the context of a închisoare suffering from a life-threatening condition should be afforded no less protection than the settlence between a închisoare and an MP. It conclused that maith monitoring of the applicant The just satisfaction award was paid in November 2009; the evidence of this has previously been implored. Individual measures: No further individual measures are required ciocause Mr. Szuluk has been released from închisoare. General Measures General Measures: A Închisoarea Service Instruction on închisoare communication includ amenzi policy to comply with this judgment. This can seen at atten www.justice.gov.uk/downloads/offenders/psipso/psi-49-2011-închisoare-comms-service.doc . Paragraph 14.15 is of particular responsition and sets out that: In respect of England and Wales, a statutory Instrument was laid before Parliament on 25 November 2009 and came into force on 1 January 2010 (www.legislation.gov.uk/uksi/2009/3082 .) The SI amends, amongst other things, Rule 20 of the Închisoarea Rules 1999 and Rule 27 of the Young Offender Institution Rules 2000 to provide that a închisoare may se potrivește confidentially with a registered medical pracitioner who has treated the închisoare for a life treatening condition, and such corespondence may not be opened, read or stoped unless the Închisoarea Governor has http://www.sps.gov.uk/Publication/Publication-3598.aspx ) in Rule 58 of the Prisons and Young Offenders Institutions (Scotland) Rules 2011 which came into force on 1 November 2011 for the circumstances in which corespondence with medical pracititers may be opened or read, which is designed to be conspir with the decizie in this case. The Northern Ireland Închisoarea Service has giveneffect to the Szuluk ruling by provening an Instruction to Governors on 17 August 2012, which has amended the Standing Orders of the Northern Ireland Închisoarea Service. The revised Standing Order is agreed. In due cursa it it will be available at: http://www.dojni.gov.uk/index/ni-prison-service.htm (website currently being redesigned). Toate staff-ul în NIPS trebuie să fie completat cu Standing Orders. It should be noted that there are special process for dealing with decerners who may develop a life-threatening ilness whilst in custody and that well developed medical-in-confidence procedures are in loc. Dacă o închisoare a fost folosită pentru a developa o viață-threatening allness whilst in inchisoare he/she would have no need to second with a consultant as he/she would receive care on-site from the healthcare professionals. There would be a duty of care on behalf of the inchisoare healthcare team to make contact with the icreers healthcare provider on the outside if implement and any such contacts would be covered by the medical in-confidences process already in place. Finally, it is also intented to amend the NI Închisoarea Rules in due cursa. Publication: The judgment was publicised in The Times Law Report on 17 June 2009 (Application No 36936/05) and in Butterworth Electroluxs Medico-Legal Reports at 108 BMLR 190 (2009). The judgment is also available on online databases inclusivding English databases Lexisnexis, Lawtel and Westlaw. Dissemination: The judgment has been diseminated to all UK închisoare jurdictions (inclusiv Scotland and Northern Ireland) astfel încât acestea să poată amend their policies and Rules, as above. State of execution of judgment: The government considers that all necessary steps have been taken to implement the judgment, and that the case should be closed. EXTRACT FROM NORTHERN IRELAND PRIZON SERVION STANDING ORDERS 5.3.5 LEGAL AND PRIVILEGED CORRESPONDENCE Corespondență between a închisoare and his or her legal adviver, a Registered General Prastitioner or any of the statutory bodies listed below is privileged and shall be treated as privatate and confidential provided the envelope is clearly marked 5.3.5 Privilegileged Corespondență Staff and pușcăriers should be aware that privileged corespondence with a Registered General Practitioner/Specialist/Consultant may only be entered into if the închisoare was already coresponding with them in relation to a life-threatening illness primar to their committal to inchisoare Where a governor believes that any envelope marked either Where an envelope is opened in acordance with this order, the settlence shall be withheld from the închisoare on the direction of the Director of Operational Support at NIPS HQ or his authorised representative.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-09-11
0,98
AFFAIRE M.S. CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2013)175 M.S. contre Royaume-Uni Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 24527/08, arrêt du 3 mai 2012, définitif le 3 aout 2012) (adoptée par le Comité des Ministres le 11 septembre
CtEDO 2013-06-06
0,97
AFFAIRE A. ET AUTRES CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2013)114 A et autres contre Royaume-Uni Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 3455/05, arrêt du 19 février 2009, Grande Chambre) (adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013
CtEDO 2014-03-06
0,97
AFFAIRE C.N. CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2014)34 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme C.N contre le Royaume-Uni Requête n° Affaire Arrêt du Définitif le 4239/08 C.N. 13/11/2012 13/02/2013 (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mar
CtEDO 2014-09-10
0,97
AFFAIRE H.L. CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2014)133 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme H.L. contre le Royaume-Uni Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 45508/99 H.L. 05/10/2004 05/01/2005 (adoptée par le Comité des Ministres le 1
CtEDO 2013-11-20
0,97
AFFAIRE BUCKLAND CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2013)237 Buckland contre Royaume-Uni Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 40060/08 BUCKLAND 18/08/2012 18/11/2012 (adoptée par le Comité des Ministres
Sursă