CtEDO 06.06.2013 Auto

AFFAIRE SEIDOVA ET AUTRES CONTRE LA BULGARIE

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
06.06.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE SEIDOVA ET AUTRES CONTRE LA BULGARIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)101 Sedova și alții împotriva Bulgariei Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Recuperarea nr. 310/04, Hotărârea din 18/1/2010, definitivă la 18/02/2011) (adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2013, cu ocazia celei de-a 1172-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcarea constatată reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013) 526 S DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în această cauză și DECIDE d . BI mai mult decât își îndeplinește funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția nr. 310/04. Hotărârea din 18 noiembrie 2010 Definitivă la 18 februarie 2011 Încălcarea Convenției Curtea Europeană a Drepturilor Omului a constatat o încălcare procedurală a art. 2 din Convenție. Descrierea cauzei: Această cauză se referă la lipsa unei anchete eficiente privind decesul unui părinte al recurentelor în 2001 ca urmare a unui incident între particulari, din cauza imposibilității ca recurentele să participe la anchetă într-un mod eficient. Curtea a constatat, în special, că, având în vedere importanța deosebită a depozițiilor martorilor incidentului pentru stabilirea faptelor și pentru aplicarea instituției de legitimă apărare în cazul de față, accesul la documentele dosarului era esențial pentru a asigura respectarea intereselor legitime ale recurentelor în calitate de membri de familie ai unei persoane care a găsit moartea în circumstanțe suspecte (încălcarea articolului 2). Curtea a amintit că aceste drepturi ale rudelor victimei se numără printre garanțiile procedurale esențiale prevăzute la art. 2 din Convenție. Republica Bulgaria a plătit recurentelor sumele indicate pentru daune morale, în special 12 000 EUR (doisprezece mii de euro), precum și suma de 3 000 EUR (trei mii de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, în conformitate cu dispozițiile hotărârii adoptate de Curte. Plata sumelor indicate a fost făcută la 20 aprilie 2011. Alte măsuri individuale Încălcarea constatată de Curte se referă la faptul că recurentele nu au avut acces adecvat la documentele din dosarul anchetei penale. Curtea a respins teza recurentelor potrivit căreia investigațiile efectuate nu au fost suficient de aprofundate și obiective (a se vedea punctele 57 și 58 din hotărâre). În aceste circumstanțe, procurorul general nu a solicitat redeschiderea procedurii penale; nici reclamantele nu au solicitat redeschiderea anchetei penale la Parchetul Suprem; în plus, persoana care fusese informată în cadrul procedurii penale cu privire la decesul rudelor reclamantelor a decedat. Având în vedere cele de mai sus, nu pare necesară nicio altă măsură individuală. IV. Măsurile generale Sursa încălcării drepturilor recurentelor se află în aplicarea dispozițiilor Codului de procedură penală din 1974 (înlocuit în 2006 cu un nou cod de procedură penală). Dispozițiile în vigoare la momentul respectiv permiteau moștenitorilor victimei unei crime să participe doar în cadrul procedurilor penale ca parte civilă și/sau acuzator privat. Or, în cazul în speță, recurentele nu puteau să se constituie parte civilă sau pârâtă privată, deoarece dreptul intern permitea constituirea unei părți civile numai după examinarea oficială a unei persoane. Constituirea unui pârât privat putea interveni într-o etapă ulterioară, în special în momentul trimiterii în instanță. Având în vedere faptul că recurentele nu pot participa în mod eficient la ancheta penală, Curtea a considerat că ancheta nu a îndeplinit toate cerințele procedurale prevăzute la art. 2 din convenție. Aceasta a concluzionat că dispozițiile dreptului intern au privat într-adevăr recurentele de orice posibilitate de a consulta documentele dosarului și de a participa în mod activ la întocmirea faptelor în cursul procedurii preliminare. În 2005, legiuitorul bulgar a adoptat un nou Cod de procedură penală, în vigoare din 2006. Articolele 74 și 75 din noul Cod de procedură penală reglementează drepturile victimelor unei infracțiuni sau ale moștenitorilor acestora. În conformitate cu art. 75 din Codul de procedură penală, victima are următoarele drepturi: să fie protejată și informată cu privire la drepturile sale: ; să fie informată cu privire la desfășurarea procedurilor penale; să participe la procedurile penale în condițiile prevăzute de Codul de procedură penală; să formuleze cereri, comentarii și obiecții; să conteste actele de închidere sau de suspendare a procedurii; să aibă un avocat. În 2010, legiuitorul a adoptat un nou paragraf din art. 75 din Codul de procedură penală conform căruia serviciul de prelucrare a datelor care a deschis ancheta preliminară trebuie să informeze imediat victima cu privire la aceasta. Legarea de drepturile victimei are ca rezultat refuzul de a se pronunța o procedură judiciară în fața Tribunalului de Primă Instană și trimiterea cauzei la Parchet pentru a remedia încălcările constatate. Aceste noi dispoziții răspund criticilor formulate de Curte la punctul 61 din Hotărârea Seidova și altele. Guvernul ia notă de faptul că reglementările actuale (în special art. 75 din Codul de procedură penală) permit victimelor sau moștenitorilor acestora să consulte documentele cazului, inclusiv în cazurile în care acesta nu a fost acuzat, și anume în cazurile în care nu se soluționează cazul fără a fi pus în discuție în temeiul articolului 219 din Codul de procedură penală. . Dacă există o încălcare a drepturilor victimei unei infracțiuni sau ale moștenitorilor săi, instanța superioară poate infirma hotărârea instanței inferioare și poate revoca cazul pentru o nouă anchetă. În plus, articolele 227-229 din Codul de procedură penală prevăd că, în cazurile în care autorul infracțiunii a fost acuzat în mod oficial, victimele unei infracțiuni (sau moștenitorii acestora) au dreptul de a lua cunoștință de rezultatele anchetei și de a face comentarii și propuneri. Parchetul se pronunță cu privire la cererile, comentariile și obiecțiile victimei în conformitate cu art. 229 alineatul (3) din Codul de procedură penală. Încălcarea acestei dispoziții constituie un motiv de trimitere a cauzei la Parchet de către instanță. Guvernul observă, de asemenea, că alte aspecte legate de drepturile victimelor unei infracțiuni de a participa efectiv în cadrul procedurilor penale sunt examinate în cadrul grupului Angelova și Iliev împotriva Bulgariei, în special în cauza Dimitrova și altele, nr. 44862/04. Guvernul consideră că măsurile luate au remediat pe deplin consecințele pentru recurente ale încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Bulgaria și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-09-26
0,98
AFFAIRE PENEV CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2013)183 Penev contre Bulgarie Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 20494/04, arrêt 07/01/2010, définitif le 07/04/2010) (adoptée par le Comité des Ministres le 26 septembre 2013,
CtEDO 2013-07-10
0,97
AFFAIRE MILEVA ET AUTRES CONTRE LA BULGARIE
1176e réunion – 10 juillet 2013 Annexe 8 (Point H46-1) Résolution CM/ResDH(2013)139 Mileva et autres contre Bulgarie Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 43449/02, arrêt du 25/11/2010, définitif 25/0
CtEDO 2014-09-17
0,97
AFFAIRE DECHEVA ET AUTRES CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2014)137 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Decheva et autres contre Bulgarie Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 43071/06 DECHEVA ET AUTRES 26/06/2012 26/09/2012 (adoptée par le Comit
CtEDO 2013-09-11
0,97
AFFAIRE DODOV CONTRE LA BULGARIE
1177e réunion – 11 septembre 2013 Annexe 3 (Point H46-1) Résolution CM/ResDH(2013)151 Dodov contre Bulgarie Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 59548/00, arrêt du 17 janvier 2008, définitif le 17 av
CtEDO 2013-06-11
0,97
AFFAIRE IDAKIEV CONTRE LA BULGARIE
1173e réunion – 11-12 juin 2013 Annexe 2 (Point H46-1) Résolution CM/ResDH(2013)116 Idakiev contre Bulgarie Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 33681/05, arrêt du 21/06/2011, définitif le 21/09/2011
Sursă